The Law of Attraction In Action 60 minute CD just released ~ $9.95 La Ley de Atracción En Acción CD de 60 minutos acaba de publicar ~ $ 9,95
Check out Sharon's Law of Attraction in Action CD Today! Echa un vistazo a Sharon la Ley de Atracción en acción CD Hoy!

June 16, 2008 16 de junio de 2008

The Spontaneous Healing of Belief La curación espontánea de las convicciones

We are, in fact, the architects of our experience. Estamos, de hecho, los arquitectos de nuestra experiencia.
We are cosmic artists expressing our deepest beliefs Estamos cósmico artistas expresando nuestras más profundas creencias
on the quantum canvas of the Universe. en el lienzo cuántica del Universo.
Gregg Braden , New York Times best-selling author Gregg Braden, New York Times best-seller de autores
My husband, Duaine, and I were blessed to meet Gregg Braden back in the early 90’s and facilitate his workshops in Arizona. Mi esposo, Duaine, y yo fuimos bendecidos para hacer frente a Gregg Braden en los principios de los 90's y facilitar su talleres en Arizona. We have seen Gregg’s work evolve and his teachings grow at light speed through the years as one of the leading international authorities in bridging science and spirituality. Hemos visto el trabajo de Gregg evolucionar y sus enseñanzas creciendo a la velocidad de la luz a través de los años como una de las principales autoridades internacionales en salvar la ciencia y la espiritualidad. Gregg’s latest book, The Spontaneous Healing of Belief, Shattering The Paradigm of False Limits , is truly his crème de la crème as a distinguished teacher, although all his books are superb and important contributions. Gregg del último libro, La curación espontánea de las convicciones, destrozando el paradigma de Límites Falso, es realmente su crème de la crème como un distinguido profesor, a pesar de todos sus libros son magníficas e importantes contribuciones. This one, however, will stretch readers to new possibilities. Éste, sin embargo, se extienden a los lectores a nuevas posibilidades.
The history of the universe is, in effect, a huge and ongoing La historia del universo es, en efecto, una enorme y permanente
quantum computation. computación cuántica. The universe is a quantum computer. El universo es un ordenador cuántico.
Seth Lloyd , MIT Professor and designer of the first feasible quantum computer. Seth Lloyd, profesor del MIT y diseñador del primer ordenador cuántico posible.
Gregg asks readers to consider what it would mean to discover that everything from the DNA of life, to the future of our world, is based upon a simple Reality Code —one that we can change and upgrade by choice. A growing body of scientific evidence suggests that our universe works like a Consciousness Computer. Gregg pide a los lectores a examinar lo que significaría para descubrir que todo, desde el ADN de la vida, para el futuro de nuestro mundo, se basa en una simple realidad de un Código que podemos cambiar y mejorar de elección. Un creciente cuerpo de evidencia científica sugiere que nuestro universo funciona como un ordenador Conciencia. Rather than the number codes of typical software, our Consciousness Computer uses a language that we all possess yet we are just beginning to understand the implications of how that works in our daily lives. Más que el número de códigos típicos de software, nuestra conciencia de ordenador utiliza un lenguaje que todos poseen aún estamos sólo empezando a comprender las implicaciones de la forma en que funciona en nuestra vida cotidiana.
“A long time ago, the Great Programmer wrote a program "Hace mucho tiempo, el Gran Programador escribió un programa
that runs all possible universes on His Big Computer.” que se ejecuta todos los posibles universos por su gran PC ".
Jurgen Schmidhuber , Computer Scientist Jurgen Schmidhuber, científico de la computación

The amazing synchronicity in reading this book was a dream I had on my birthday in 1994 of Jesus at a computer in an Upper Room in a private home. El sorprendente sincronía en la lectura de este libro fue un sueño que tuve en mi cumpleaños en 1994 de Jesús frente a una computadora en una habitación superior en una casa privada. I was downstairs sorting through greeting cards, one of which had a glittering map of the Ark of the Covenant. Yo estaba abajo de clasificación a través de tarjetas de felicitación, uno de los cuales tuvo un brillante mapa del Arca de la Alianza. I faxed that dream to Gregg for feedback, as the computer itself was such an “out of place artifact” or anomaly in 1994. Yo sueño que por fax a Gregg de información de retorno, como el propio ordenador era una "fuera de lugar artefacto" o anomalía en 1994. We purchased my Mac in 1992, but very few homes even had computers back then and no one had a clue what the World Wide Web was. One day in 1999, when having lunch with friends at an Abraham event, I posited the question, “Do you think the Universe could be a giant computer?” Their jaws were agape and they looked at me in with incredulous expressions that I would pose such a question. Hemos comprado mi Mac en 1992, pero muy pocos hogares tienen computadoras, incluso en aquel entonces y nadie tenía una idea clara acerca del World Wide Web. Un día en 1999, cuando de almorzar con amigos en un caso de Abraham, se postula la cuestión, " ¿Cree usted que el Universo podría ser un gigante? "Sus mandíbulas eran ágape y que me miró incrédulo con las expresiones que quiero plantear esa cuestión. Back then, I guess it really did seem farout! En aquel entonces, supongo que realmente parecía farout!

As I shared in my book, Magnetizing Your Heart’s Desire , the best-kept secret in the Universe is that we design and create our reality through the language of our feeeeeelings! Como ya he compartido en mi libro, Magnetizing su corazón el deseo, el secreto mejor guardado en el Universo es que el diseño y crear nuestra realidad a través de la lengua de nuestros feeeeeelings! As Braden writes in this latest book, “…our life code is based in the language of human emotion and focused belief . Our thinking and our beliefs are the programs that run our consciousness. Braden Como escribe en este último libro, "… nuestra vida código se basa en el lenguaje de la emoción humana y se centró creencias. Nuestro pensamiento y nuestras creencias son los programas que se ejecutan nuestra conciencia. Since we are the ones creating them, we are the programmers and we choose which thoughts become our commands and which emotions signal when to bring them to life…” Dado que son los que la creación de ellos, nosotros somos los programadores y los que elegimos nuestros pensamientos convertirse en comandos y que las emociones cuando la señal de llevarlos ante la vida… "

“Through the inner technology of our ‘belief ware’, "A través de la tecnología interior de nuestro 'creencia ware",
we’re clearly the architects of our lives.” Gregg Braden estamos claramente los arquitectos de nuestra vida. "Gregg Braden
Braden presents 31 belief codes, as summaries of his main points, which are also encapsulated at the conclusion. Braden presenta 31 códigos de creencias, como resúmenes de sus principales puntos, que también son encapsulados en la conclusión. These codes provide an overview of our conditioned beliefs and how they impact our life. I particularly appreciate how Gregg draws the honesty cards in his personal life by sharing specific examples (he also did this in Divine Matrix, which is very helpful to see the patterns we all create in our lives). Estos códigos proporcionan una visión general de nuestra acondicionado creencias y cómo afectan nuestra vida. Agradezco en particular la forma Gregg señala a la honestidad cartas en su vida personal mediante el intercambio de ejemplos concretos (también lo hizo en la Divina Matrix, lo cual es muy útil para ver los patrones que todos crean en nuestras vidas).

The Spontaneous Healing of Belief combines quantum physics with spirituality that mirrors how we create our reality through our beliefs. La curación espontánea de las convicciones combina la física cuántica con la espiritualidad que refleja la forma en que creamos nuestra realidad a través de nuestras creencias. The analogies to a computer are compelling and fascinating reading. Las analogías a un ordenador son apremiantes y fascinante lectura. Braden provides brief explanations of the roles that computers play (such as output, the operating system, the programs) with descriptions that allow us to compare the fractals of computers to the larger workings of the Universe. Our beliefs are actually the software (or belief ware ) that programs our reality and determines our experience. Braden proporciona una breve explicación de las funciones que desempeñan las computadoras (como la producción, el sistema operativo, los programas) con las descripciones que nos permitan comparar los fractales de ordenadores para el funcionamiento más grande del Universo. Nuestras creencias son en realidad el software (o de creencias ware) que los programas de nuestra realidad y determina nuestra experiencia. Personally, I could not put this book down. Personalmente, no he podido poner este libro. I highly recommend buying a copy immediately if you want to be stretched to new life-altering possibilities and upgraded software “patches” for your inner technology. Le recomiendo comprar una copia de inmediato si quieres ser estirada a la nueva vida que alteran las posibilidades y el software actualizado "parches" para su tecnología interior.

Shine on! Shine on!

From my heart! Desde mi corazón!

signature.jpg

Sharon A. Warren, MA Copyright © 2008 All rights reserved Sharon A. Warren, MA Copyright © 2008 Todos los derechos reservados

Permalink Print Permalink Imprimir

April 17, 2008 17 de abril de 2008

May You Be Blessed Que sea bendecida

I have been richly blessed to come to know and love Kate Nowak personally and professionally. Her heartfelt daily blessings have enriched hundreds of thousands of lives immeasurably, including mine! He sido bendecido ricamente a venir a conocer y amar a Kate Nowak personal y profesional. Su sinceras bendiciones diarias han enriquecido a cientos de miles de vidas inmensamente, entre ellos el mío! Kate’s 30-day Blessing Way Challenge* has life changing testimonials from many people around the globe whose lives have been deeply touched. Kate's de 30 días Bendición Way Challenge *, tiene la vida cambiando testimonios de muchas personas en todo el mundo cuyas vidas han sido profundamente tocado.
Today, in an e-mail, Mac Anderson of Simple Truths, the publisher of Kate’s new book wrote the following: Hoy en día, en un e-mail, Mac Anderson de simples verdades, el editor de Kate del nuevo libro escribió lo siguiente:

"Sometimes our light goes out but is blown again into flame by an encounter with another human being. Each of us owes the deepest thanks to those who have rekindled this inner light.” "A veces nuestra luz se apaga, pero ha soplado de nuevo en las llamas de un encuentro con otro ser humano. Cada uno de nosotros tiene el más profundo agradecimiento a los que han reavivado esta luz interior".

Albert Schweitzer said these words and how very true they are. Albert Schweitzer dijo estas palabras y la forma muy cierto que son. We’ve all had times in our life when we desperately needed a "shot of inspiration" to move forward. Hemos tenido todas las veces en nuestra vida cuando nos necesitan desesperadamente un "tiro de inspiración" para avanzar. Kate Nowak, has written a beautiful book that truly brings this idea to life. May You Be Blessed is not about religious beliefs…it’s about joy, appreciation, kindness and love. Kate Nowak, ha escrito un hermoso libro que realmente lleva esta idea a la vida. Mayo Bendito Sea Usted no tiene que ver con las creencias religiosas… se trata de alegría, agradecimiento, bondad y amor. It is filled with inspiring stories, beautiful photographs and life-changing insights. Está llena de historias inspiradoras, bellas fotografías y que cambian la vida de vista. I loved it and think you will to. Me encantó y creo que para.

I heartily agree with Mac’s sharing, as I am also divinely enthusiastic about Kate’s book and wanted to share this special offer today from Simple Truths with you. May You Be Blessed is only $10, which includes a free three minute DVD, as a bonus, until April 24 th . May You Be Blessed also makes a lovely gift book for friends, family and employees (it is not sold through retail outlets). Yo sinceramente de acuerdo con el reparto de Mac, como también estoy divinamente entusiasmados con Kate del libro y quería compartir esta oferta especial hoy a partir de simples verdades con usted. Mayo Bendito Sea Usted es sólo $ 10, que incluye la libertad de tres minutos DVD, como una bonificación, hasta abril 24. Mayo Bendito Sea Usted también hace un hermoso libro de regalo para amigos, familiares y empleados (no se venden a través de puntos de venta). Call (800 900-3427) or click on the link below: Llame al (800 900-3427) o haga clic en el vínculo que aparece a continuación:

http://store.simpletruths.com/shared/StoreFront/default.asp?CS=simplet&StoreType=BtoC&Count1=975826442&Count2=892966866&ProductID=1247&Target=products.asp http://store.simpletruths.com/shared/StoreFront/default.asp?CS=simplet&StoreType=BtoC&Count1=975826442&Count2=892966866&ProductID=1247&Target=products.asp

Kate personally strives to be a dispatcher of blessings in every facet of her life and I can vouch for the fact that she walks her talk and lives her truth. Kate personalmente se esfuerza por ser un despachador de bendiciones en todas las facetas de su vida y no puedo responder por el hecho de que ella camina y habla de su vida su verdad. Kate’s memorable and powerful visuals in May You Be Blessed , along with her joy and heartfelt sharings will Velcro an imprint into your mind and heart. Kate del memorable y de gran alcance visual en mayo Usted Bendito Sea, junto con su alegría y sincero sharings se velcro una huella en su mente y el corazón. It is a veritable feast for the soul! Es una verdadera fiesta para el alma!

In a radiance of love, En un fulgor de amor,

signature.jpg

For more information on Kate’s interactive community, visit : * http://www.bettertobless.com/ Para obtener más información sobre Kate's interactivos comunidad, visite: * http://www.bettertobless.com/

Sharon A. Warren, MA Copyright © 2008 All rights reserved Sharon A. Warren, MA Copyright © 2008 Todos los derechos reservados
Permalink Print Permalink Imprimir

April 3, 2008 3 de abril de 2008

Are You Committed To Your Growth? ¿Está comprometida con su crecimiento?

“I dwell in possibility. Emily Dickinson "Yo detenerme en posibilidad." Emily Dickinson
When we were in Bali, our guide, Ken Ballard, created an oasis in paradise. Cuando estuvimos en Bali, nuestro guía, Ken Ballard, un oasis creado en el paraíso. All our lovely accommodations were built out of bamboo. Todos nuestros alojamientos encantadora se construyeron fuera de bambú. When we asked Ken why he used bamboo, which is not indigenous to Bali, he said because it is the fastest growing tree and ecologically it was the best for this environment. Cuando le preguntamos por qué Ken utiliza bambú, que no es autóctona de Bali, dijo, ya que es el de más rápido crecimiento de árboles y ecológicamente es la mejor para este entorno. I have since learned that the Chinese Bamboo is a fragile plant. Desde entonces he aprendido que el bambú chino es una planta frágil. If you care for it really well the first year, it grows two inches. Si usted cuida muy bien que el primer año, que crece dos pulgadas. If you care for it well the second year, it grows two inches, and the third year two inches, and the fourth year two inches and the fifth year it grows 80 feet tall! Si usted cuida bien el segundo año, que crece dos pulgadas, y el tercer año dos pulgadas, y el cuarto año de dos pulgadas y el quinto año crece 80 pies de altura! Trees have their own growing season just like we do in our personal lives, sometimes very slowly and other times in big spurts. Los árboles tienen su propia estación de crecimiento al igual que hacemos en nuestra vida personal, a veces muy lentamente y otras veces en las grandes chorros.
"Good timber does not grow with ease, "La buena madera no crece con facilidad,

the stronger the wind, the stronger the trees ." el más fuerte el viento, más fuerte de los árboles. "

…WH Marriott … WH Marriott

When we plant seeds for our heart’s desires, we need to cultivate and nurture them. Cultivate means; to prepare, to grow or tend, to foster, to form and refine. Cuando las semillas de plantas para nuestro corazón los deseos, tenemos que cultivar y alimentar. Cultivar medios; preparar, para crecer o tienden a fomentar, a formar y perfeccionar. If you want to prime the pump, there are specific tools outlined in my book, Magnetizing Your Heart’s Desire, as well as my 2007 CD interview, The Law of Attraction In Action. Visualizing and writing your dreams down is the first step. Si quieres la bomba principal, hay herramientas específicas descritas en mi libro, Magnetizing su corazón el deseo, así como mi entrevista CD 2007, La Ley de Atracción en acción. Visualización de la escritura y sus sueños hacia abajo es el primer paso. They can be short and sweet, but writing them down makes them concrete. Sometimes it appears that our prayers are not being answered or our heart’s desires have not been heard. Faith is the ability to let our light shine in spite of appearances. It has been said that sorrow looks back, worry looks around, and faith looks UP, just like the trees that grow upward in the light. Pueden ser de corta y dulce, pero escrito por ellos hace el hormigón. A veces parece que nuestras oraciones no son respondidas o nuestro corazón los deseos no han sido escuchados. La fe es la capacidad de dejar que nuestra luz brille a pesar de las apariencias. Se ha dicho que la tristeza mira hacia atrás, se preocupe mira alrededor, y la fe busca, al igual que los árboles que crecen hacia arriba en la luz.
When I am in the midst of strong life winds blowing, I invest more time in reflecting and appreciating what is working. Cuando estoy en medio de fuertes vientos soplan vida, invertir más tiempo en reflexionar y apreciar lo que está funcionando. Taking time to notice and cultivate what is flourishing in our life expands our wellbeing. Tomando tiempo en darse cuenta y cultivar lo que está floreciendo en nuestra vida se expande nuestro bienestar. I am grateful for health, for without it, we have little else. Estoy muy agradecido por la salud, ya que sin ella, tenemos poco más. I give thanks for the precious love of family and friends, for their comfort, encouragement, zany sense of humor and heartfelt nurturing that brightens our lives as we grow together. Doy gracias por el precioso amor de la familia y los amigos, por su comodidad, aliento, Zany sentido del humor y sincero que brightens alimentar nuestras vidas a medida que crecen juntos. Often the things we only dreamed of, we now have, if we only take time to be aware and remember. A menudo las cosas que sólo soñaba, ahora tenemos, si nos falta tiempo para ser consciente y recordar. We can give thanks to trees for the lumber from which our homes are built. Podemos dar gracias a los árboles para la madera de que nuestras casas están construidas. The wood shelters us from the elements, as well as being a haven and sanctuary for nurturing our hearts and souls. La madera refugios de nosotros los elementos, además de ser un refugio y santuario para alimentar nuestros corazones y almas. The beauty of walking in nature is a soothing balm. La belleza de caminar en la naturaleza es un bálsamo calmante. Emerson said, “ T he earth laughs in flowers.” Staying true to our self and the values we hold dear keeps us grounded in gratitude and helps us grow more graciously. Emerson dijo, "L a tierra ríe en las flores." Permanecer fieles a nuestra autonomía y los valores que apreciamos nos mantiene en tierra en gratitud y nos ayuda a crecer más amablemente. Trials and triumphs shape our lives, but the bend in the road is not the end of the road unless we don’t make the curve. Ensayos y triunfos forma nuestras vidas, pero la curva en el camino no es el final de la carretera a menos que no hacen la curva. Humor is important too. When people say “Life is hard,” you can respond, “Yes, but I prefer it to the alternative, don’t you?”  We all have free will and are shaped by our life choices. El humor es importante también. Cuando la gente dice "La vida es difícil," puedes responder, "Sí, pero prefiero a la alternativa, ¿no?" Todos tenemos libre albedrío y son nuestra forma de opciones de vida.

To love and be loved is to feel the sun from both sides .” "Para amar y ser amado es sentir el sol desde ambos lados."

Dr. David Viscott David Viscott

It was fascinating to learn that an opal is made of dust, sand and silica, and is full of minute fissures that allow air to be trapped inside. The trapped air refracts the light, resulting in the lovely hues that inspire the opal’s nickname, the Lamp of Fire. Es fascinante saber que un ópalo está hecho de polvo, arena y sílice, y está lleno de fisuras minutos que permitir que el aire para ser atrapado dentro. El aire atrapado refracta la luz, lo que resulta en la bella colores que inspiran el ópalo del apodo , La lámpara de fuego. When kept in a cool, dark place, the opal loses its luster. Al mantenerse en un lugar fresco y oscuro lugar, el ópalo pierde su brillo. When held in a warm hand or when the light shines on it, the luster is restored. It’sa wonderful metaphor for our lives. Cuando se celebró en una cálida mano o cuando la luz brilla sobre él, el brillo se restablezca. Es una maravillosa metáfora de nuestras vidas. When we focus on what is shiny in our lives and the warmth of love that surrounds us, we are flowing energy by focusing on what is working. Cuando nos centramos en lo que es brillante en nuestras vidas y la calidez del amor que nos rodea, nos fluye la energía, centrándose en qué es lo que funciona.

The simplicity of the 212 degrees concept* also illustrates the power of personal growth and commitment: La simplicidad del concepto 212 grados * también ilustra el poder de crecimiento personal y el compromiso:

At 211 degrees…water is hot. En 211 grados… el agua es caliente.
At 212 degrees…it boils. En 212 grados… que hierva.
And with boiling water, comes steam. Y con agua hirviendo, viene de vapor.
And steam can power a locomotive. Y el vapor puede alimentar una locomotora.
And, it’s that one extra degree that… Y, es que un grado extra que…
Makes all the difference. Hace toda la diferencia.

This past week-end I participated in a Deepening seminar with Dr. Carolyn Conger in a secluded and lovely environment in Scottsdale. Este pasado fin de semana participé en un seminario de profundización con el Dr Carolyn Conger recluida en un hermoso entorno y en Scottsdale. I first facilitated Carolyn’s three night residential retreats in Indiana starting in 1981 (and our last one was in 1989 when I moved to Arizona). En primer lugar, facilitó Carolyn tres retiros residencial noche en Indiana a partir de 1981 (y la última fue en 1989 cuando me mudé a Arizona). Carolyn is the most powerful and yet humble woman I have ever experienced. Carolyn es la más poderosa y sin embargo humilde mujer que jamás he experimentado. She is a profound  teacher in psychological growth, healing, dream work, intuition, creativity, and spirituality.  It has been 17 years since our last seminar together and I so admire the ease, depth, wisdom and clarity she continues to bring forth in bridging the world of spirit and science in helping us become more of who we are.   If you would like to deepen your personal growth with conscious  commitment,  please visit Carolyn’s web site for future events at: www.carolynconger.com Ella es una profunda profesor en el crecimiento psicológico, curación, sueño, intuición, la creatividad y la espiritualidad. Ha sido 17 años desde nuestro último seminario y yo juntos a fin de admirar la facilidad, profundidad, la sabiduría y la claridad que sigue a llevar en el puente el mundo del espíritu y la ciencia nos ayuda a ser más de lo que son. Si desea profundizar en su crecimiento personal con el compromiso consciente, Carolyn, por favor visite el sitio web de eventos para el futuro en: www.carolynconger.com

Remember, plant your seeds and your life will grow as you commit, cultivate and nurture your heart’s desires and grandest dreams!  And know that extra degree of heat makes all the difference in the circle of all possibilities! Recuerde, su planta de semillas y de su vida crecerá a medida que cometan, cultivar y alimentar su corazón grandes deseos y sueños! Y sabemos que grado extra de calor hace toda la diferencia en el círculo de todas las posibilidades!

Shine on! Shine on!
signature.jpg

Sharon A. Warren, MA Sharon A. Warren, MA

*212 The Extra Degree has just come out as a new book by Sam Parker & Mac Anderson * 212 La Extra Grado acaba de salir como un nuevo libro de Sam Parker & Mac Anderson

Copyright © 2008 All rights reserved Copyright © 2008 Todos los derechos reservados

For a free fun greeting card, please visit: www.sendoutcards.com/jumpstart Para una diversión libre de tarjetas de felicitación, por favor visite: www.sendoutcards.com / dar el pistoletazo de salida

Permalink Print Permalink Imprimir